|
Institutional Repository of Polissia National University >
Інститути, факультети та підрозділи університету >
Факультети >
Економіки та менеджменту >
Кафедра іноземних мов >
Статті >
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://ir.polissiauniver.edu.ua/handle/123456789/16828
|
Название: | Англійська оцінна лексика в текстах драматургії |
Другие названия: | English evaluative vocabulary in drama texts |
Авторы: | Соловйова, Л. Ф. Soloviova, L. Сніховська, І. Е. Snikhovska, I. |
Ключевые слова: | оцінка evaluation оцінна лексика evaluative vocabulary драма drama персонажне мовлення personages' speech аксіологічна категорія axiological category |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | Християнська академія педагогічних наук України |
Библиографическое описание: | Соловйова Л. Ф. Англійська оцінна лексика в текстах драматургії [Електронний ресурс] / Л. Ф. Соловйова, І. Е. Сніховська // Вісник науки та освіти : електрон. журн. – 2024. – № 2 (20). – С. 353–365. – Режим доступу: http://perspectives.pp.ua/index.php/vno/article/view/9577. |
Аннотация: | Статтю присвячено аналізу ролі та функціональних особливостей оцінної лексики в англомовних драматургійних текстах. Доведено актуальність розвідок, спрямованих на виявлення, опис та класифікацію мовних засобів, що виражають оцінку. Вивчення оцінки передбачає аналіз процесів функціонування мови, зумовлених мисленнєво-мовною діяльністю індивіда загалом, та її аксіологічним аспектом, зокрема. Основними виразниками аксіологічних категорій позитивної та негативної оцінки є атрибути, предикативи та релятиви оцінки.
Твори драматургії мають діалогічну, а не оповідну форму. Персонажне мовлення є єдиною формою зображення дійових осіб, авторські характеристики подій і персонажів надаються лише в авторських ремарках. Діалоги персонажів, де акцент робиться на оцінці адресата, демонструють функціональну специфіку оцінної лексики.
Адресат як об'єкт оцінки може бути прямим і непрямим. Визначено, що як прямі, так і непрямі адресати часто характеризуються оказіональними предикативами оцінки метафоричного або компаративного характеру. Наведено приклади, коли самооцінка поєднується з оцінкою прямого або непрямого адресата, де висловлювання повніше розкривають характер персонажа. Продемонстровано широке вживання релятивів оцінки у творах драматургії.
Розглянуто роль оцінної лексики в авторських ремарках, виокремлено три їх основні види. Це ремарки, пов'язані з діями акторівна сцені, де надаються як технічні вказівки для дій актора, так і й рекомендації акторам, пов'язані з оцінкою персонажа; ремарки, що характеризують мову, інтонацію тощо; авторські ремарки-пояснення до тексту п'єси, в яких надається опис місця дії або характеристика персонажів.
У творах драматургії важливу роль відіграють атрибути в авторських ремарках, предикативи, що оцінюють адресата (прямого і непрямого), а також релятиви оцінки, характерні для прямого діалогічного мовлення.
Окреслюється перспектива подальших наукових досліджень, що вбачається в аналізі функціонування оцінної лексики в англомовних текстах сучасної британської драми й у порівняльному аналізі питомої ваги оцінної лексики в текстах текстах різних функціональних стилів. The article focuses to the analysis of the role and functional features of evaluative vocabulary in English-language drama texts. The topicality of the research aimed at identifying, describing and classifying language means expressing evaluation is proved. The study of evaluation involves the analysis of the processes of language functioning caused by the thought and speech activity of an individual in general and its axiological aspect in particular. Attributes, predicatives and response words of evaluation express positive and negative axiological categories.
Works of drama have a dialogic rather than narrative form. Personages' speech is the only form of depicting characters; the author's characteristics of events and personages are provided only in the author's remarks. The personages' dialogues, where the emphasis is on the addressee's evaluation, demonstrate the functional specificity of evaluative vocabulary.
The addressee as an object of evaluation can be direct and indirect. It has been determined that both direct and indirect addressees are often characterized by occasional predicatives of evaluation of a metaphorical or comparative nature. Examples where self-evaluation is combined with the evaluation of a direct or indirect addressee, where the statements more fully reveal the personages' character are given. The widespread use of response words of evaluation in works of drama, which is most clearly manifested in the dialogues of characters and, above all, in the evaluation of the addressee is demonstrated.
The article considers the role of evaluative vocabulary in the author's remarks, and distinguishes their three main types. These are remarks related to the play of actors on stage, which provide both technical instructions for the actor's actions and recommendations to actors related to the character's evaluation; remarks characterizing speech, intonation, etc.; author's remarksexplanations to the text of the play with the description of scene or characters' characterization.
In works of drama, attributes in the author's remarks, predicatives that evaluate the addressee (direct and indirect), as well as response words of evaluation characteristic of direct dialogic speech, play an important role.
The perspective of further scientific research is outlined, which is seen in the analysis of the functioning of evaluative vocabulary in Englishlanguage texts of Modern British drama and in the comparative analysis of the share of evaluative vocabulary in texts of different functional styles. |
URI: | http://ir.polissiauniver.edu.ua/handle/123456789/16828 |
ISSN: | 2786-6165 |
Располагается в коллекциях: | Статті
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
|